Utrecht, czyli Holandia w (polukrowanej) pigułce

DSC_9043 copy

Utrecht is like The Netherlands in a nutshell. Additionally, it claims to be one of the most popular Dutch destinations for the last few years (which doesn’t seem tempting because it usually comes with a lot of tourists but I didn’t really experience anything like that). The city is located only half-hour by train from Amsterdam and the Hague so it’s easily reachable.

Utrecht to taka Holandia w (dobrze polukrowanej) pigułce i podobno jedno z najchętniej odwiedzanych miast przez turystów (co teoretycznie powinno zniechęcać, bo oznacza tłumy turystów, ale ja jakoś zupełnie tego nie odczułam). Miasteczko jest idealnie położone, bo można się tam dostać w zaledwie pół godziny pociagiem prosto z Amsterdamu lub Hagi. Znajdzie się tu wszystko co holenderskie: kanały, ceglane domki ulokawane tuż nad nimi (mam wrażenie, że ostatnimi czasy ciągle używam tego sformułowania, ale to najprawdopodobniej dlatego, że tu wszystko wygląda tak samo!) , tysiące rowerów, kwiaty, a czasem ulewną pogodę.

* * *

Utrecht is also a city of one very famous fairy tale character. Miffy – in Dutch Nijntje – is a small female rabbit that was created by a Utrecht based writer. Little bunny can be found on every second corner but it can be also spotted at some less obvious places. Pedestrian traffic lights instead of a well-know green and red human figure has  Miffy on it.

Utrecht to miasto pewnej bajkowej postaci, którą w Holandii zna każde dziecko. Zajączek Miffy wyszedł spod pióra pisarza wywodzącego się właśnie stąd i dlatego można go zobaczyć na wielu wystawach sklepowych, ale też w mniej oczywistych miejscach, jak na przykład na przejściach dla pieszych. W wielu miejscach na światłach zamiast klasycznego zielonego i czerwonego ludzika zobaczymy sylwetkę króliczka.

I can’t really tell you to visit the Old Town because everything here is quite old:) And even if there is some piece of modern architecture, it still goes on well with the brick buildings.

Trudno tutaj mówić o starym mieście, bo prawie wszystko jest wiekowe, a nawet jak nie jest, to i tak pasuje (jedynie w okolicach dworca rozkwita nowoczesna architektura, ale nadal jest dobra). Holendrzy mają ten dar – albo może jest to po prostu samodyscyplina i dbałość o szczegóły – że wszystko do siebie pasuje i nic nie jest przypadkowe.

 

DSC_9048 copyDSC_9058 copyDSC_9065 copyDSC_9071 copyDSC_9055 copy

You can spot on many boats that cruise through winding channels. It is quite a thing here to have dinner on a boat here which seems really pleasant. I can’t imagine anything better than sipping slowly your wine when the boat takes you around this charming city and each turn reveals something new and beautiful. With good food by your side and wrapped in a warm blanket like a professional Spanish tortilla, you can relax and admire the daisy of the Dutch style.

Przez wąskie kanały przepływają miliony małych łódeczek i dośc popularnym zwyczajem tutaj – oczywiście przy ładnej pogodzie, ale dla Holendrów każdy moment, kiedy nie pada, zalicza się już do dobrej pogody – są kolacje spożywane właśnie na tych łódkach. Brzmi jak marzenie, bo chyba nie można wyobrazić sobie niczego przyjemniejszego niż powolny rejs wzdłuż wijącego się kanału, gdzie z każdy zakrętem odsłania się przed nami nowy kawałek miasta i co rusz przepływa się pod jednym z licznych mostów. Do tego dobre jedzenie, ciepły koc i wino pite z widokiem na powoli przesuwające się piękne kamieniczki. Chyba nie może być lepiej.

DSC_9054 copy2

Beneath the walking path, next to the channel, you can spot old basements. Although they might seem humid and dark, the Dutch made them cosy and a perfect to live stylish lofts. Additionally, some of the more wealthy inhabitants own their own boat which sounds too much of a fairy tale to me:)There is probably no other country which is as stylish and chic as the Netherlands and its inhabitants. Each house is decorated with taste and attention to every small detail. And that’s probably why there’s no better country to spy on others people flat. If you love just as much as I do, you will appreciaste big Dutch windows:)

U stóp kanałów znajdują się stare piwniczki. Można by pomyśleć, że teraz nie pełnią już żadnej funkcji, bo ciemne mokre przestrzenie do niczego się nie nadają, ale jest wręcz przeciwnie. W większości z nich znajdują bardzo stylowo urządzone lofty, a w  niektórych z nich restauracje z tarasem u stóp kanału. Gdyby tego jeszcze mało, to niektóre z mieszkań mają w “ogródku” zacumowaną łódkę. Każdy dom urządzony jest ze smakiem i dbałością o każdy szczegół. Chyba nie ma drugiego tak stylowego kraju, jak Holandia i jej mieszkańcy. Dlatego nigdzie indziej nie zagląda się ludziom do mieszkań tak dobrze jak tutaj:)

DSC_9049 copy

DSC_9041 copy

 

3 Comments Add yours

  1. Super miejsce na kolejną wycieczkę. Bardzo podoba mi się że jest tyle fajnych uliczek do spacerów.

    Liked by 1 person

    1. jest naprawdę romantycznie:)

      Like

  2. themomentsbyela says:

    Super miejsce na kolejną wycieczkę. Bardzo podoba mi się że jest tyle fajnych uliczek na spacery.
    Miłego wieczoru
    Ela
    http://www.themomentsbyela.pl

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s